日語(yǔ)禮貌用語(yǔ)是日本語(yǔ)言學(xué)習(xí)中必學(xué)的重要內(nèi)容之一。在日本社會(huì)里,人們?cè)诓煌瑘?chǎng)合中使用不同的敬語(yǔ)和丁寧語(yǔ)言,表達(dá)尊敬和禮貌。本文將從不同方面介紹日語(yǔ)禮貌用語(yǔ)的相關(guān)知識(shí)。
(資料圖)
敬語(yǔ)
敬語(yǔ)是指用于表示對(duì)對(duì)方的敬意的語(yǔ)言形式,一般用于向上級(jí)或者對(duì)自己年齡、地位高的人進(jìn)行交際。在日本敬語(yǔ)分為三種,分別是“尊敬語(yǔ)”、“謙譲語(yǔ)”和“丁寧語(yǔ)”。
尊敬語(yǔ)用于表示對(duì)別人的尊敬,常用于與客人、長(zhǎng)輩、上司、老師等進(jìn)行交際和表達(dá)感恩之情。如:“お越しいただき、ありがとうございます。”(感謝您來(lái)訪)
謙譲語(yǔ)是表示自己尊敬別人的語(yǔ)言形式,常用于表示自己的低姿態(tài)和謙虛之心。如:“ごめんください”(打擾一下,請(qǐng)進(jìn))
丁寧語(yǔ)
丁寧語(yǔ)是日本最基本的禮貌用語(yǔ),用于向普通人或朋友等進(jìn)行交際和表達(dá)尊敬。丁寧語(yǔ)在日語(yǔ)中比較常用,適用范圍比較寬,是日語(yǔ)中最常見(jiàn)的一種禮貌用語(yǔ)。比如說(shuō)在餐館點(diǎn)餐時(shí),服務(wù)員會(huì)說(shuō):“ご注文はお決まりですか?”(您們點(diǎn)什么菜?)
失禮語(yǔ)
失禮語(yǔ)是一種表達(dá)歉意或者表示自己有不恰當(dāng)行為的語(yǔ)言形式,例如,在不得不打斷別人說(shuō)話時(shí),我們可以使用失禮語(yǔ)表示歉意。比如:“失禮します”(失陪了,打擾了)
否定形式禮貌用語(yǔ)
否定形式禮貌用語(yǔ)是指表達(dá)否定或者拒絕時(shí)采用的語(yǔ)言形式。在日語(yǔ)中,否定形式禮貌用語(yǔ)一般用于請(qǐng)求被拒絕時(shí),表達(dá)對(duì)對(duì)方關(guān)切和友好的姿態(tài)。比如:“お斷り申し上げます”(很抱歉,我不行)
使役語(yǔ)
使役語(yǔ)是指表示讓別人去做某些事情的語(yǔ)言形式。在日語(yǔ)中,既可以使用敬語(yǔ),也可以使用丁寧語(yǔ)。
使用敬語(yǔ)時(shí),比如:“おとりください”(請(qǐng)下車)
使用丁寧語(yǔ)時(shí),比如:“ご自由にどうぞ”(請(qǐng)隨意)
感謝禮貌用語(yǔ)
感謝禮貌用語(yǔ)是指表達(dá)感謝之情的語(yǔ)言形式,也是日語(yǔ)中非常重要的一種禮貌用語(yǔ)。在日本社會(huì)中,人們非常注重互相之間的感謝和禮儀,表達(dá)感謝的方式也比較多,常見(jiàn)的方式有:
感謝在職場(chǎng)中:“お世話になります”
感謝在日常生活中:“ありがとうございます”
總之,日語(yǔ)禮貌用語(yǔ)是日本人日常交往中必備技能,學(xué)好它不僅能夠提升自己的交際能力,也是對(duì)日本文化和社會(huì)規(guī)范的一種尊重和包容。
關(guān)鍵詞:
營(yíng)業(yè)執(zhí)照公示信息